One of the topics that seems to have disappeared from seminary conversations is the need to study the original languages. This is more true of pastors than those training for PhD programs.
However, I do not believe the discussion should be a dead one just yet. I would like to know exactly what percentage of pastors who actually learned the original languages still use them in sermon preparations, and also what percentage of pastors learned them at all!
I personally have not gone to a church where the original languages are studied (excepting myself) and I am not sure I can even think of one in my area.
What are your thoughts?